翻譯社

Aegisub是一套免費、中文化、跨平台、開放原始碼、利用利便、功能壯大的影片字幕製作與點竄軟體,今朝已更新為3.2.2版翻譯這個軟體內建影片即時預覽功能,可以選擇字幕樣式及特效,建立卡拉OK字幕,支援的字幕副檔名:ASS、SSA、SRT、TTXT、SUB,關於Aegisub的下載、安裝與設定詳見:免費影片字幕製作軟體Aegisub翻譯播放影片的時辰,假如發現全部或一部分的外掛字幕,顯示的時間都太早或太晚,使用Aegisub「平移時候」的功能,可以調劑影片在正確的時候顯示字幕,具體操作申明以下:

9.點選「否」。

14.點選「計時」的「平移時間」。

4.選摘要校訂時間的影片,點選「開啟」。

17.點選「確認」翻譯

18.字幕已調劑至准確的時候,以下圖所示。

7.點選「否」。

15.時間輸入0.86秒。製作字幕的方法詳見:Aegisub製作字幕

13.將滑鼠左鍵移到藍色的時間要調劑的准確位置,會顯示時候,以下圖所示,時間為1020.86秒;需要將時候軸往後移動0.86秒。

10.已載入字幕,以下圖所示翻譯

11.選取時間軸毛病的字幕,以下圖所示,聲音軸上起點〈紅色〉與終點〈藍色〉的位置不准確,應該要向右移動。

8.選摘要校訂的字幕,點選「開啟」。

16.選擇「延後」、「所選行及其後續」、「入手下手和結束時間」。

20.點選「關閉」,竣事字幕顯示時候的調整。這個影片在這一行之前,字幕顯示的時間都准確,這一行以後,出現的時候都太早翻譯

12.將滑鼠移到藍色的線條上,會顯示時候,以下圖所示,時候為1020.00秒。

5.正在載入影片聲音軌,以下圖所示,載入聲音軌需要一些時間翻譯

6.影片載入完成以後,點選「檔案」的「打開字幕」。

1.點選「開始」的「所有應用程式」翻譯


2.
選擇「Aegisub」,開啟程式。

3.點選「視訊」的「打開視訊」。

19.點選「貯存當前字幕檔案」,將調劑後的字幕存檔。



來自: http://blog.xuite.net/yh96301/blog/439797548-Aegisub%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E5%AD%97%E5%B9%95%E9%A1%AF%E7有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()