目前分類:未分類文章 (1007)
- Nov 30 Fri 2018 09:36
錢不敷用!外快月入方針12K 聽打、網拍、家教夯
- Nov 29 Thu 2018 22:39
神秘的法院輸入法:追音! @ lisa74119 's Blog
- Nov 29 Thu 2018 09:36
辦事聽障友 同步聽打員挑戰性高
- Nov 29 Thu 2018 00:20
北市鼓動宣傳「聽打」任事 讓聽障溝通無障礙
- Nov 28 Wed 2018 11:27
{SWING}NEWSERENITYagain:2007
- Nov 27 Tue 2018 21:34
《奇蹟課程》說,到後面連奇...
- Nov 22 Thu 2018 09:38
打綠 @ 時 光 剪 影
- Nov 19 Mon 2018 12:48
[工讀] 資本教室誠徵『快打高手』-即時聽打員
阿拉巴馬語翻譯翻譯社工作所在:實踐大學 工作內容:即時聽打員 (與聽障生一同上課,將老師講述的內容,打在筆記型電腦上, 以協助補充聽障生聽力接收不足之內容,促進聽障生能參與課程同步學習翻譯) 工作時間:需要即時聽打協助的時段,以聽障生現實課程需求安排。 (課程有平日一般部以及夜間進修部課程時候,可依個人需求安排媒合) 工作薪資:150/H 薪資發放日:每個月月中旬 公司簡介:實踐大學資本教室 需求人數:5位,額滿為止 性別限制:不限 工作前提: 1. 對聽障者合作有樂趣。 2. 需經資本教室進行聽打能力的挑選 報名體例: 如有意願者, 煩請填寫報名表 https://drive.google.com/open?id=0B4HG-Pav0AeRSlBja1ZhbnA3QVU 再傳送至[email protected] 聯系人:如有疑問,煩請電洽:02-2538-1111*3618 (黃教員)
- Nov 19 Mon 2018 02:30
[問題] 日本人常說的っつって該怎麼利用?
尼日利亞文翻譯翻譯社常常聽打工的同事聊天時會說っつって 梗概知道仿佛是と言て的意思 不過照樣完全不知道該怎麼行使它啊 而且這和って有什麼差別嗎? 想就教列位它的語感和在若何的場合景象下利用 能很天然在對話中插手っつって感受就好日本人啊 --
- Nov 18 Sun 2018 13:42
[自介] 逐字稿聽打/論文格式點竄(限APA花樣)
阿卡德文翻譯翻譯社※前次自介頒發日: -------------------------------------------------------(首次揭橥請填寫初次揭曉) ※ID 或 暱 稱: ◎性 別:男 ◎年 次:78 ◎地 區:屏東 ◎特長範疇/工具:逐字稿聽打/論文格局修改 ◎現 況:研究所結業等投軍中... ◎開 始 時 間:anytime ◎想 :尋覓客戶 ◎聯 絡 方 式:站內信 or [email protected] ◎自 介:本人剛畢業於南部某國立大學參觀研究所,具有3.4年逐字稿聽打 的經驗,消息不清晰的地方會用紅色標記,最後還會審稿一次, 確認無錯字,若有特殊要求也能夠提出翻譯論文格式部份也可以勝任。 逐字稿:1000/一小時;論文花式收拾整頓:600/一式 若有需要的朋友可以連系天成翻譯公司^^
- Nov 17 Sat 2018 21:26
【接案】逐字稿看打/聽打 影片上字幕
- Nov 17 Sat 2018 11:51
[問題] 聽打上字
- Nov 17 Sat 2018 01:10
真正的師父 @ 小黎子的心天空*^
- Nov 14 Wed 2018 21:19
請問應徵聽打有什麼前提?
- Nov 14 Wed 2018 20:59
[逐字] 中文錄音檔逐字稿 4hr
科瓦文翻譯翻譯社[必]天成翻譯公司已讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀通知佈告,並願意遵守劃定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 會議逐字稿,灌音檔案總長 216min [必]工作待遇: 新台幣4000元 [必]觸及說話: 中文 [必]所屬範疇: 公司會議,用語皆近白話,略有初階法律、會計用詞 [必]文件類型: 灌音檔,由iphone灌音, .m4a格式,但願聽打為文字檔 [必]截 稿 日: 7/2(一) 上午十時 (如有堅苦來信可議) [必]應徵刻日: 7/1(日) 上午十時 [必]聯系體式格局: 站內信 [必]付費體例: 確認委託後二小時內轉帳新台幣1000元作為訂金 餘款新台幣3000元於交件驗收後24hr內,轉帳付清翻譯 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 需標注說話者為何人(預會總人數6~7人);每10分鐘請標註時候 [選]參考段落: [選]試 譯 文: [選]其他事項: 站內信請略自述逐字聽打經驗,此文件逐字需與現實措辭儘量符合。 如有其它疑問,接待站內信直接提出評論辯論。 ──────────────────────────────────────
- Nov 14 Wed 2018 12:15
[雜談] 假如媽媽說要一路看演唱會...
同步翻譯翻譯社第一次發文感受好緊張吼XDXD - 其實天成翻譯公司一向都會跟媽媽分享本身聽的音樂, 有一次在聽打綠的時候媽媽湊過來, 成績被愛人動物驚豔到了, 然後一向講...... :這女生的聲音好好聽欸!!(大誤) 我真的有努力教誨的喔! 可是可能媽媽年數有點大了就老是記不住青峰是男生......(笑) 每次都問:誰人唱歌好好聽的女生呢?XD 不過她有記住我很喜好打綠這件事翻譯 幾個月前「再碰見」開賣的時刻, 天成翻譯公司超糾結地問媽媽要不要去看演唱會。 (因為想要本身付錢,不過我只是一個剛結業的窮學生.....( ̄▽ ̄)) 效果在床上滾來滾去糾結了老半天, 最廉價的票都已經賣完了QAQ 天成翻譯公司快哭的模樣問媽媽該怎麼辦 媽媽很輕鬆地說 :買最貴的啊! 人家這麼用心做專輯做演唱會 翻譯公司以為不消錢齁 喜歡人家就要金錢上撐持人家啊 不要總是只用口講愛蘇打綠 人家仍是要 吃 飯 的 !XD 講得對啦XD 不外後來因為忙著考公開試, 所以一向沒有定下心來買票。 一向拖到今天,我獨自一人在收集上選著坐位。 重度選擇困難症的我決意要問問媽媽的定見...... 媽媽很興奮地講: :欸!翻譯公司終於要買票了齁! 你要本身一小我去看嗎? 如許子好伶仃喔 要不天成翻譯公司陪你去看吼XD 如許比力不孤傲不慘喔XDXDXD :你知道他們是誰?(懷疑) :我知道啊 就蘇打綠嘛! 什麼日子啊我二十五號沒空欸只能二十七二十八啦你決意啦 翻譯公司付錢喔你付得起啦(因為方才找到工作)快點買啦再不買就沒票了XD :......(沈默) 然後我真的按她講的日子乖乖地選喔♡ 並且,適才我在打這篇的時候, 她睡眼惺松的模樣跑出來問 :你買了沒有? 究竟是誰要看XD 這麼興奮是什麽回事啦XDXD _ 其實重點是要問, 帶媽媽去演唱會不會好希奇? 有無事前準備要先做好?XD 例如要她先聽好春夏秋....之類的(笑) 進展能讓媽媽一起投入享受本身喜好的蘇打綠啊♡ 感謝了(鞠躬)
- Nov 13 Tue 2018 23:44
[自介] 接打字 key
格雷柏語翻譯翻譯社※前次自介頒發日:初次揭橥 -------------------------------------------------------(初次揭橥請填寫首次揭曉) ※ID 或 暱 稱:justty ◎性 別:男 ◎年 次:70 ◎地 區:台中 ◎特長領域/對象:word excel ppt ◎現 況:上班族 ◎開 始 時 間:2013年7月 ◎想 :尋覓客戶 -------------------尋找合作火伴∕尋覓廠商∕尋找客戶∕尋覓投資者∕乞助解惑∕其他 ◎聯 絡 方 式:[email protected] 站內信 ◎自 介:對於聽打,打字,中英文皆可, 因為用無蝦米打字所以中打英打速度都差不多,約一分鐘75個字,沒有其他人快啦 但天成翻譯公司感覺也相當夠用了 一些簡單的excel報表也能夠 以及之前經過研究所的練習,ppt敷陳可說是相當得心應手,也能夠找這方面的工作 以上簡單介紹,進展有愛好的廠商可以多多看護 謝謝
- Nov 13 Tue 2018 13:23
威寶ZTE E880 開箱文
- Nov 13 Tue 2018 04:51
[徵才] 急件! 10分鐘演講聽打
中文翻日文翻譯社◎天成翻譯公司已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎個人徵才: (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 小我名稱:林柏維 聯絡方式:站內信 ◎徵求刻日:3小時內 ◎工作內容描述:音檔聽打 ◎徵求前提:無 ◎交件時候:3小時內 ◎案件預算:300元 此案件總評估時間為:1小時,換算時薪為:300元/小時 (如時薪低於 133,您已違背勞基法最低薪資,請勿在此揭曉) (如時薪低於 230,建議轉至 PT 板發表) ◎酬勞發放日:交件後當即匯款 ◎是不是回應所有來信:否 (請留下適用項目並刪除其他) ◎是不是需要開立發票: 否 (請留下適用項目並刪除其他) ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G950F.
- Nov 12 Mon 2018 16:40
201406021145資料建檔逐字稿聽打...