close
日文翻中文請問 1.協理 2.襄理 3.副理 翻譯英文要怎麼翻呢?
1.Director?
2.Associate Manager (Assistant Manager)?
3.Deputy?
是如許翻譯的嗎?照樣列位有更准確的說法呢?謝謝!
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Language/M.1293684178.A.041.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表