日本口譯語言翻譯公司
這麼危險的手機,誰還敢用翻譯
非論是要退貨換貨,都要等安全了再用呀。


下次不知道要燒什麼?


這麼危險的手機,誰還敢用。也是獨一能讓三星補償貼保護貼所花的錢的方式吧
翻譯公司要不要上網勾一下
Wow....

事主應該只敢收一隻N7補償,要不會被說是貪心....
燴飯 羊肉 wrote:
燒壞車子固然要賠啊...(恕刪)
0928313411 wrote:
新聞來源:http:...(恕刪)

-----更新-----



燒壞珍愛貼 這多是燒起來賠起碼的.......
不如回去,換別支比力安心。
PC 200 X 5 wrote:
貪心才是妳們說的,
是「燃燒」或「自燃」!
自作主張拿人家配件應當不叫補償吧
翻譯
天助美國,天助三星用戶
三星這次真的完了…






lee884309 wrote:
請問哪裡叫擅作主張翻譯社
事主應該只敢收一隻N...(恕刪)

這太誇張了,看到這篇,再看看本身的note7,真的要快快打包還給三星才好!!!
不如回去,換別支比較安心。
http://www.cultofmac.com/444729/exploding-galaxy-note-7-wipes-family-jeep/
所以現在是三星跟腦粉聯手玩消費者事吧~
有人質疑新聞真實度
各大主流科技媒體都在報導了


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=4915884有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言