日語翻譯社Hold, please./Hold on, please.
想請問對方哪裡

有鑑於英文 翻譯普及

Yes, he is. One moment, please.
假如對方說了名字 翻譯公司妳不會寫,可以請他拼字
This is she/he. 我就是


假如對方來電 翻譯公司已叫出妳的名字時可以回答


所以上網找了些電話英文用語
This is ......speaking
我看看他在不在 翻譯社等一下 翻譯公司 好嗎?
問對方要找那一名?
固然今朝為止還沒用到(打過來的大部門是說中文或台語)

You’re speaking to her/him.
告訴對方會通報來電
Who’s calling, please.

--------------------------------
This is Alison. 我就是Alison



假如要找的人外出,妳可以說


是否可留下德律風號碼
How do you spell your name??
若是要找的人在,然則臨時離開坐位


如果對方有問我名字的話
讓人人看看


請稍等
Would you like him (her) to call you back?
又因為如今做 翻譯工作是總機
OK, I’ll tell him that you called.
Yes 翻譯公司 speaking / Speaking
May I help you? / What can I do for you?
He is not at his desk right now.
Who would you like to talk to?

為了以防萬一
Let me see if he’s here. Hold on. O.K.?
當接到電話對方是說英文時
That’s me. 我就是
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

請問對方,是不是要回電
你正在跟她(他)措辭
該若何說才不會亂了手腳~~~~~~(^0^)y
Could I have your number?
請問有什麼事嗎?
他在。請稍等

He is out./He is not in the office.

He is away from his desk new.




本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/iceblue444/post/1273765083有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()