邁蒂利語翻譯


下面是一些經常使用的英語文俚語:

一對一真人互動- 不消出門人擠人

線上客服 Msn / Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor

英文俚語201. one of a kind 舉世無雙
英文俚語202. one step ahead of you 領先你一步
英文俚語203. out of the pan and into the fire 跳出鍋裏,掉進火裏(日就衰敗)
英文俚語204. out of the picture 不在畫面裏
英文俚語205. out of this world 人世所無,只應天上有
英文俚語206. pale in comparison 相形失色
英文俚語207. peas in a pod一 莢之豆(好哥兒們)
英文俚語208. pieces come together 拼圖遊戲湊成圖案(諸事順遂,殺青完善後果)
英文俚語209. play it by ear不 用看譜(因時制宜)
英文俚語210. plenty of other fish in the sea 海裏
翻譯魚多得很(海角何處無芳草)
英文俚語211. poker face 撲克面孔(喜怒不形於色)
英文俚語212. pop the question 提出大問題(求婚)
英文俚語213. pot calling the kettle black 鍋嫌壺黑(五十步笑百步)
英文俚語214. pull oneself up by one's bootstraps 拎著鞋帶把本身提起來(憑本身的氣力從新振作起來)
英文俚語215. pull the rug out from underneath someone 地毯從腳下被抽出(事出不測)
英文俚語216. punch your lights out 揍得你兩眼發黑
英文俚語217. put all of one's eggs in one basket 雞蛋都放在一個籃子裏(背注一擲)
英文俚語218. put one's foot in one's mouth 把腳丫放進嘴裏(說錯話了)
英文俚語219. put one's nose to the grindstone 鼻子沖著磨刀石(專心工作)
英文俚語220. put the cart before the horse 車在馬前(本末倒置)
英文俚語221. put up the white flag 豎白旗(屈膝投降,摒棄)
英文俚語222. rain on your parade 遊行時下雨(失望,澆冷水)
英文俚語223. rain cats and dogs 天上下貓,天上下狗(滂沱大雨)
英文俚語224. raise the bar 提高橫竿(更上一層樓)
英文俚語225. read someone like a book 對這小我一目了然
英文俚語226. red handed 趁著手上的血還沒洗淨時辰抓住,在犯法現場被逮
英文俚語227. red tape(紮公函的)紅帶子,例行公事(繁文縟節)
英文俚語228. right down my alley 正是我的路(正能者多勞 翻譯胃口)
英文俚語229. rob the cradle 劫搖籃(老牛吃嫩草)
英文俚語230. rock the boat晃船(惹事生非,製造不安甯)
英文俚語231. rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龍鱗)
英文俚語232. seamless 天衣無縫
英文俚語233. secret weapon 機要兵器
英文俚語234. see right through someone 一眼看穿,洞燭其奸
英文俚語235. shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)
英文俚語236. sit shotgun 厭煩
英文俚語237. six one way, half a dozen the other一 邊六個,一邊半打(平分秋色)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯英文俚語238. skate on thin ice 在薄冰上溜冰(如履薄冰,身歷險境)
英文俚語239. skeleton in one's closet 壁櫥裏的骷髏(弗成告人的事)
英文俚語240. skin and bones 皮包骨
英文俚語241. sleep on it 睡在上面(斟酌一夜)
英文俚語242. small talk 寒喧,閒聊
英文俚語243. smooth sailing 風平浪靜
英文俚語244. snowball 滾雪球,越滾越大
英文俚語245. snowball's chance in hell 雪球進了地獄(但願不大)
英文俚語246. spark 火星(來電)
英文俚語247. spineless 沒脊樑(沒有骨氣)
英文俚語248. split hairs 細分頭髮(吹毛求疵)
英文俚語249. stab in the back 背後插刀(遭人暗害)
英文俚語250. stallion 千里駒(貌美體健的漢子)

英語文俚語是一種非正式 翻譯說話,平日用在非正式 翻譯場所,所以在用這些俚語是一定要斟酌到所用的場所和物件,最好不要隨便用這些俚語 翻譯社


 免費專線:0809-090566   點我立地來免費試讀英文 hot_dot.gif  



以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/hitutor/post/1323687264有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()