翻譯社かになります。家には、あらゆるところどこでもタッチパネルが設けられ、(觸控螢幕)があります、コンピューターが糊口の中に一層溶け込まれるのだろう。

腕時計のように普及すれば、それぞれが持つとにようって通俗です、ひとりひとりは持ちます、それなら、サラリーマんには、もう鞄を持ち歩くことは不要になります。ブリフケースが持ってはいけません翻譯
当今の社会が科技のは進歩振りとして、です翻譯未来がどんなの発明してもは驚くなく、いたことがありません。
【赤字追加翻譯社 黃底字刪除】

私は次世代のコンピューターが手軽に携帯しやすくなる持ちやすいと思います翻譯
眼鏡の様なコンピューターになったりして、は、画面はが自分しか見えず、で見えます。


若しかして、将来コンピューターはさまざまな形になり、です。

以下文章來自: https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150116000015KK02707有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow