羅圖馬語翻譯翻譯社

  專業的聽打者,會將這些贅詞刪去,但更強一點的聽打,他可以接收、整理,刪去贅字,保留重點,就算不是逐字逐句,但可以將受訪者雜亂的對話,一條一條的羅列出來。

  簡單的事情不簡單,洛琳先前就是配合的是專業的聽打,所以才以為所有聽打的人,都邑像最初共同的聽打者,等到顛末比力,就知道他有多麼珍貴了(誤~~)不外從這些聽打的過程當中,也能夠看出每一個人的個性和立場,根基上,像我家小孩沒舉措到達專業聽打者的程度,但起碼懂得在安靜的環境下,在我要求的時候內,繳出天成翻譯公司要的器械,而且還不是無字天書,中間有些錯字,洛琳也就不計較了,只要他們認識工作的滋味就好翻譯

  這要說到請小孩幫手聽打的話,碰著方言,他們可就沒輒啦!但最少他們會把聽不懂的地方,用時候標起來,如許洛琳還可以再歸去聽一次。

  於是,一個聽打的專業,可以由幾點看出來: