蘇蘇文翻譯翻譯社


gaslow wrote:
歸正就是行使腳來當快速鍵
pchome有賣

複製粘貼的動作就在這兩腳以後完成了。或,
好像沒有其余用途了,能不克不及請大家幫天成翻譯公司想一下,還能用來做甚麼?




這類東西不要用的時辰是垃圾,但要用的是候真是寶(售價可能不低吧)

單踏板來做廳打或擷取還能想像,
廠商送我一個三踏板的...(恕刪)
但我真的不知道三踏板能拿來做甚麼!
我是做影象擷取項目相幹工作,能否見告該公司的連系體例,我想看看這個裝置能否解決我的多模式擷取影象翻譯
因為上下距離很淺,不合適當油門或煞車。
翻譯
廠商送天成翻譯公司一個三踏板的USB腳踏開關(foot switch),

要怎麼樣讓灌音帶或是聽音樂軟體截至,就是要用這類腳踏節制
網路上找的介紹
刷論壇或看出發點文的時刻左腳PageUp右腳PageDown,
一般來講這工具是用來聽打、翻譯的,好用到爆
拿來當賽車遊戲的油門跟煞車
不知道可不成以程式化

除了大量複製貼上外.......
操練抖腳?
於是整天坐在螢幕前的阿宅就可以騰出兩手吃泡面了。
舉個簡單的例子,設定為左腳踩下去是Ctrl+c,右腳踩下去是Ctrl+v,

特別很是方便
是阿~一看到也感覺就是聽打翻譯的裝備
賽車 大鼓 熱鍵巨集 無窮創意
翻譯社聽一段打一段,可是打字是兩隻手一起
天成翻譯公司也想不出有什麼好玩的...
可以的話那就超棒的




本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=116&t=2079413有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言