close

奧利亞文翻譯翻譯社

  這次的競賽花了快要一年的時候準備,陳鼎穎同學說,當初以為只是上網找資料,沒想到一個網站的製作過程會這麼複雜,從擬定主題、架構形成、內容切磋、訪談前準備、正式訪談後一向到聽打逐字稿、問卷調查、網頁製作…等,每一個步驟都是夥伴們辛苦的的結晶,固然很累但也學到了良多妙技,像是溝通表達、寫作技巧與團隊合作…等,鼎穎說,這些能力不管以後到哪裡都極度有輔助,將來本身也將繼續加入校內的網界展覽會社團,並起勁將這個社團發揚光大!

  蔡沛辰同窗說,在準備角逐的過程當中,印象最深入的就是到裕隆團體總部進行採訪,透過裕隆的叔叔們介紹,大師學到很多多少關於Luxgen和裕隆的知識,進而發現在這個社會裡,還有很多我們不熟悉的人正在默默耕作,大家都努力地想要讓世界看見臺灣,希望這個網頁作品能讓世界看到臺灣的汽車品牌也是很棒的!這次網界展覽會臺灣賽與世界賽可以取得如此的好成績,除了孩子們分工合作的努力,也謝謝裕隆團體的幫忙,更感謝所有指點教員辛勞地率領同窗往前邁進,有孩子說,上了康橋國中部後還要繼續研究網界博覽會,相信這些就是老師們最溫暖的回饋了。

  特別這是第一次以社團徵選的體例來選出參賽同學,指導老師陳俊宏說,這次運用社團徵選的體例就代表有樂趣的孩子都可以報名列入,雖然一開始大師對要加入什麼競賽、怎麼做、做什麼都一知半解,更沒有人接觸過完整的自力研究練習,但這些都沒有攻擊到先生的決心信念,因為大師相信康橋的孩子們都有恒久的「青山Time」專題研究課程練習,固然對網界展覽會完全不熟習,但依舊能本著自己基本的探討知能,隨著教員的進度穩定地向前走。

  康橋國際學校青山校區的陳希恩、潘勇翔、蔡沛辰、徐大鈞、張皓程、宋正淳、田宇唐、黃筠嫺、蔣適桓、陳鼎穎等十位同窗,以「對峙胡想‧駛向世界─Luxgen」為主題,於2017年的臺灣學校網界博覽會獲得佳作成就,更在國際黉舍的賽事上博得白金獎!消息傳回學校後,全校師生都非常開心,也深深的以這群孩子們為榮翻譯

  深耕臺灣數十年的裕隆團體於2008年推出第一個屬於臺灣的汽車自主立異品牌「納智捷(Luxgen)」,最近幾年來,為了讓車子更平安、更切近人性,他們著重於E化(車聯網)、環保綠能與將來汽車的研發,乃至還生產了福祉車來造福身障人士呢!而如許積極立異的研發立場也吸引了一群小學生的留意喔!

  一開始的團隊就像無頭蒼蠅一樣,孩子們不知道自己該做什麼,都等著老師分派工作,指點老師蔡婕思回憶起當時的狀況,甚至一度思疑:「天成翻譯公司們如許真的有可能列入得了角逐嗎?」就在正式進入課程後,發現孩子們一次比一次投入,乃至寒假來集訓也不喊苦,各人為了一致的目標勉力進步,真的很使人感動。



引用自: http://blog.udn.com/kcbsexam/107723433有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jacobsynokv2 的頭像
    jacobsynokv2

    gertrumogytd

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()