因紐特語翻譯 首度回應台積電大老 張忠謀總統 蔡英文更把企業 詬病的 一例一休推給在野 提二例 壓縮空間捍衛 一例一休總統 強勢還擊 外界質疑但日前 民進黨 全代會上總統 提憲改仿佛 又開了 新戰場不過 事隔一周總統 對憲改立場 轉趨保留說不排斥 到立院 做國情報告向在野 釋善意面臨在野 磨刀霍霍和對岸 虎視眈眈總統 一貫伎倆 走不偏不倚要避免 賴清德 台獨說 再掀爭議 翻譯社


總統蔡英文日前接管專訪,對政經議題侃侃而談 翻譯社她暗示不排擠到立院做國諜報告,但在野磨刀霍霍,認為總統告訴應該釀成常態,而且應當接管詢答。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯因為蔡政府上任後, 翻譯確開了良多疆場,包括兩岸問題、和一例一休爭議等,對於勞基法修法,總統回顧那時修法氛圍,強調是在野主張"兩例",才會讓一例一休可以被調劑的空間,遭到緊縮。而她也藉機回應了台積電張忠謀董事長,對當局鞭策五加二計畫的批評。


本文來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10610030014400I有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    jacobsynokv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()