帕利文翻譯翻譯社本人同意並願意遵照現行功令、本站利用者條目、本站各級劃定、本板所有規範,
本人願意為本文內容負責,並保証本文內容皆詳實屬實,若違背相幹規範,願受處罰翻譯
以上兩行文字不得刪除點竄,誤刪者請至本板板規第37條複製範本。
《工作時代》
工作日:106/5/5 21:00前,完成可提早交件
排班體式格局:自行放置
逐日工作時候:自行放置
逐日歇息時候︰自行放置
休息有沒有計薪供餐:無
《工作待遇》
(法定最低工資為每小時新台幣133元,日薪、按件計酬換算時薪不得低於上開標準)
工資:一個檔案長15分鐘,共6個檔案,酬勞每個檔案為300元
工資發放日:收到逐字稿並確認相符要求後隔天轉帳匯款,估計5/6
《工作內容》
工作地點︰自宅
勞務內容︰騰打逐字稿,內容為與訪談者對談,須依留意事項完成稿件
注重事項
1. 有逐字稿聽打經驗者優先錄取,未有經驗者亦可,來信時可附上相幹靠山與經驗。
2. 一人最多可聽打1-2個檔案,請在來信中申明數目,但因為急件,請謹慎評估是不是可
確切於本日晚上9點前完成。
3. 交件花樣:標楷體,字體巨細12,單間行距,注音統一為半形模式。
4. 談話內容需逐字打出,但贅字、語助詞可省略,如:喔、呃、哈哈、嗯等無需騰打翻譯
5. 請勿自行修飾。
4. 聽不清晰的部分或沒法明白翻譯之辭彙,請用黃底紅色字體,並註明分秒。
5. 檔案內容為訪談者與被訪談者,分歧人回答請明白以段落區分。
6. 錯字過量(百分之一)或對話內容未依要求體式格局騰打,將會退回修改,並以點竄完成
日從頭起算3日內匯款。
7. 基於保密原則,請於收取款子後將錄音檔及逐字稿相幹資料全數刪除燒毀翻譯
◎《事業挂號資料》
(應填單位挂號之完整名稱、完整地址)
單元名稱:小我
★《聯系資訊》
聯絡人姓氏稱呼︰許蜜斯
聯系方式︰站內信
是否答複報名者:僅答複登科者
◎《其他資訊》
需求人數:多人,一次可聽打1-2個檔案,依登科按次分派
通知方式:站內信
面試時間:無
受訓時間:無
截止時候:徵到為止
來自: https://www.ptt.cc/bbs/part-time/M.1493951410.A.934.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- May 16 Wed 2018 06:17
[多區/個人]逐字稿聽打(本日21:00前完成)(已徵得)
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言